L’énoncé est dit coupé de la situation d’énonciation quand le locuteur ne tient pas compte de l’espace et du temps de cette même situation d’énonciation. Par contre, l’énoncé est dit ancré dans la situation d’énonciation quand le locuteur tient compte de la temporalité actuelle et également de l’endroit où il se trouve. Dans cette leçon de français de Bienécrire, vous aurez plus de détails sur l’énoncé coupé de la situation d’énonciation et l’énoncé ancré dans la situation d’énonciation.

La situation d’énonciation : énoncé ancré/coupé/

 Il existe deux types d’énoncé : O l’énoncé coupé de la situation d’énonciation O l’énoncé ancré dans la situation d’énonciation

 Rappel : la situation d’énonciation correspond au contexte (qui parle à qui, où, quand etc.)

Lorsque l’énoncé est ancré dans la situation d’énonciation, le locuteur s’exprime en fonction de son contexte (lieu, date etc.). Il dit « ici », et non « à cet endroit-là » par exemple.  Ce type d’énoncé se trouve dans : o le discours oral/le dialogue o la lettre o le théâtre

 Lorsque le locuteur n’intègre pas son énoncé dans sa situation actuelle, on est en présence d’un énoncé coupé de la situation d’énonciation. « maintenant » n’a pas de sens dans ce type d’énoncé.  Ce type d’énoncé se retrouve généralement dans : o Des romans ; o Des démonstrations scientifiques ; o Des recettes ; o Un récit ; o Des modes d’emploi ; o Des proverbes ; o Des textes de loi ;

▪ Énoncé ancré dans la situation d'énonciation : le locuteur s’exprime en fonction de l’endroit où il est, de sa temporalité actuelle (pour lui, « aujourd'hui » a un sens). ▪ Énoncé coupé de la situation d'énonciation : tout est vu à distance, et non en fonction de l’endroit où est le locuteur, ni du moment où il parle (on dit « ce jour-là » et non « aujourd'hui »).

Énoncé coupé de la situation d'énonciation