Objectif

Vous saurez accorder correctement le participe passé lorsqu’un en est présent dans la phrase, sans vous perdre dans les exceptions. Focus sur l’usage scolaire/éditorial actuel.

L’essentiel à retenir

  • Avec avoir, le participe passé s’accorde avec le COD antéposésauf avec “en”.
    → Si le pronom en est placé avant le verbe, le participe passé reste invariable : Des erreurs, j’en ai fait ; J’en ai lu beaucoup.
  • Quand en remplace un complément introduit par de (COI) ou une quantité, il n’y a jamais d’accord.
  • L’accord se fait uniquement si un autre COD est antéposé et que “en” n’est pas le COD de la proposition concernée. Dans ce cas, on n’accorde pas avec “en”, mais avec ce COD antéposé s’il existe.

Rappels indispensables

1) Règle générale avec avoir

  • Accord du participe passé avec le COD si celui-ci est placé avant le verbe.
    Ex. : Les lettres que j’ai écrites.

2) Spécificité de « en »

  • “En” ne commande pas l’accord du participe passé, même lorsqu’il renvoie à un groupe nominal direct au sens.
    Ex. : Des pommes, j’en ai mangé (et non mangées), Combien de pages avez-vous lu ? – J’en ai lu cent.
  • Raison pratique : “en” est traité comme un pronom adverbial associé à de, qui neutralise l’accord.

Cas de figure fréquents

A. « en » remplace un complément en de (COI)

  • Pas d’accord possible.
    Ex. : Je m’en suis souvenu ; Ils en ont discuté.

B. « en » remplace un GN quantifié / partitif

  • Pas d’accord, même si la quantité est précisée.
    Ex. : J’en ai bu deux verres ; Des fautes, il en a commis beaucoup.

C. Présence d’un autre COD antéposé (sans « en » comme COD)

  • L’accord peut se faire avec ce COD antéposé, pas avec “en”.
    Ex. : Les lettres que j’ai écrites, j’en ai relus des passages ensuite.
    Ici, dans la relative, aucun “en” n’intervient : l’accord écrites porte sur les lettres. Dans la principale, en est présent mais le participe relus reste invariable s’il n’a pas de COD antéposé.

D. Constructions à éviter

  • Évitez de doubler un antécédent explicite et en pour la même fonction d’objet.
    Ex. à proscrire : Les chansons qu’il en a chanté → dites soit Les chansons qu’il a chantées, soit Il en a chanté beaucoup.

Et avec les verbes pronominaux + « en » ?

Le mécanisme d’accord des pronominaux ne change pas à cause de en. On applique la règle usuelle, puis on vérifie que en n’ajoute pas d’accord parasite.

  • Se souvenir deElles s’en sont souvenu (pas d’accord : se est COI, en = de cela).
  • S’apercevoir deElles s’en sont aperçu (pas d’accord : se COI, en = de cela).
  • S’en aller (pronominal de sens, essentiellement intransitif) → accord avec le sujet : Elles s’en sont allées.
  • S’en prendre à (pronominal de sens) → accord avec le sujet fréquent en usage : Elles s’en sont prises à lui.

Astuce sûre : si, dans l’analyse, “se” est COD placé avant, le participe s’accorde avec le sujet ; si “se” est COI, pas d’accord. La présence de “en” n’y change rien.


Tableau récapitulatif

StructureAccord du participe passéExemple correct
Avoir + COD antéposéOuiLes lettres qu’il a écrites
Avoir + « en » antéposé (quel que soit le sens)Non (invariable)Des pommes, j’en ai mangé
« en » = COI (de + GN)NonIls en ont parlé
Quantité avec « en »NonJ’en ai lu trois chapitres
Relative sans « en » + COD antéposéOui (sur ce COD)Les pages que j’ai relues
Pronominal, « se » CODAccord avec sujetElles se sont vues exclues (cas rares, à manier avec prudence)
Pronominal, « se » COIPas d’accordElles s’en sont souvenu
« s’en aller »Accord avec sujetElles s’en sont allées

Pièges à éviter

  • Accorder avec “en” par analogie fautive avec un COD antéposé : Des idées, j’en ai noté (et non notées).
  • Dédoubler l’antécédent et “en” dans la même proposition relative : choisissez l’une ou l’autre construction.
  • Calquer l’anglais sur les pronominaux : restez sur l’analyse COD/COI française.

Mini-FAQ

Pourquoi n’accorde-t-on pas avec “en” si, au fond, il remplace des objets directs ?
Parce qu’en français standard, “en” est traité comme un pronom adverbial lié à de qui neutralise l’accord du participe passé.

“Des pommes, j’en ai mangées deux” est-il recevable ?
Non recommandé. On écrit : Des pommes, j’en ai mangé deux. La présence de “en” bloque l’accord.

Avec “s’en souvenir” ou “s’en apercevoir”, faut-il accorder au pluriel/féminin ?
Non. Elles s’en sont souvenu ; Elles s’en sont aperçu. Ici, se est COI, donc pas d’accord.

Pourquoi “Elles s’en sont allées” prend-il l’accord ?
Parce que s’en aller est un pronominal de sens (essentiellement intransitif) dont le participe passé s’accorde avec le sujet.

La nouvelle orthographe change-t-elle quelque chose ici ?
Non. La recommandation de 1990 ne modifie pas la règle d’invariabilité avec “en”. Elle concerne notamment laisser + infinitif (invariable), pas l’accord avec en.