⏱️ En 1 minute : le conditionnel passé a deux formes.
- 1re forme (courante) : auxiliaire au conditionnel présent + participe passé → j’aurais aimé.
- 2e forme (littéraire, rare) : auxiliaire au subjonctif imparfait + participe passé → j’eusse aimé.
🎯 Idée-clé : le sens est très proche, mais la 2e forme est un marqueur de style (langue soutenue, textes littéraires).
Objectif : vous saurez reconnaître les deux formes, les former correctement, et expliquer leur valeur dans un texte (regret, irréel du passé, hypothèse non réalisée). ✅
1) c’est quoi, exactement, le conditionnel passé ? 🧠
Le conditionnel passé sert surtout à exprimer :
- un regret ou un souhait non réalisé : « J’aurais aimé venir. »
- un irréel du passé (hypothèse non réalisée) : « Si j’avais su, je serais venu(e). »
- une action antérieure par rapport à une autre action au conditionnel : « Il disait qu’il serait parti, mais il aurait finalement changé d’avis. »
💡 Repère scolaire : « aurait / serait + participe passé » = vous êtes presque toujours au conditionnel passé (1re forme).
2) 1re forme : la forme normale (usage courant) ✅
a) formation
On construit la 1re forme comme un temps composé classique :
Auxiliaire (avoir / être) au conditionnel présent + participe passé
📌 Exemples
- J’aurais aimé réussir.
- Nous aurions choisi une autre solution.
- Elle serait venue plus tôt.
- Ils seraient partis sans prévenir.
b) valeur
- Regret : « J’aurais préféré… »
- Hypothèse non réalisée : « Si vous m’aviez appelé, je serais venu(e). »
- Politesse / atténuation (fréquent à l’oral) : « J’aurais voulu vous demander… »
3) 2e forme : la forme littéraire (rare, mais à connaître) 📚
a) formation
La 2e forme se construit avec un auxiliaire… qui surprend :
Auxiliaire (avoir / être) au subjonctif imparfait + participe passé
| Auxiliaire | Formes au subjonctif imparfait | Exemple de 2e forme |
|---|---|---|
| avoir | je l’eusse, tu l’eusses, il/elle/on l’eût, nous l’eussions, vous l’eussiez, ils/elles l’eussent | J’eusse aimé vous aider. |
| être | je fusse, tu fusses, il/elle/on fût, nous fussions, vous fussiez, ils/elles fussent | Je fusse venu(e) plus tôt. |
⚠️ Deux détails importants
- On rencontre souvent les formes il l’eût / il fût avec un accent circonflexe.
- La 2e forme est rare aujourd’hui en production : on la lit surtout dans des textes littéraires ou dans une imitation de style soutenu.
b) valeur : même sens global, autre “couleur”
Dans la plupart des contextes, la 2e forme exprime la même idée que la 1re forme, mais avec un effet de style :
- raffinement / langue soutenue
- littérarité (style classique, pastiche, narration historique)
- distance ou solennité selon le contexte
Traduction “moderne” : quand vous lisez j’eusse aimé, comprenez spontanément j’aurais aimé.
4) tableau comparatif : 1re forme vs 2e forme 🧾
| Point | 1re forme | 2e forme |
|---|---|---|
| Construction | auxiliaire au conditionnel présent + PP | auxiliaire au subjonctif imparfait + PP |
| Exemple | j’aurais aimé | j’eusse aimé |
| Fréquence | très fréquente | rare, surtout à la lecture |
| Registre | courant / standard | soutenu / littéraire |
| Sens | regret, irréel du passé, atténuation | sens proche, avec effet de style |
5) comment reconnaître la 2e forme dans un texte ? 🔎
Repérez ces auxiliaires “étranges” suivis d’un participe passé :
Indices typiques :
- eusse / eusses / eût / eussions / eussiez / eussent + PP
- fusse / fusses / fût / fussions / fussiez / fussent + PP
📌 Exemples : « Je fusse parti » ; « Il eût compris » ; « Nous eussions accepté ».
Réflexe d’analyse : “2e forme” = vous reformulez mentalement en “1re forme”, puis vous expliquez la valeur (irréel du passé, regret, hypothèse non réalisée).
6) exercices : transformer 1re forme ↔ 2e forme ✍️
a) méthode de transformation
- Repérez l’auxiliaire (aurais / serais etc.).
- Gardez le participe passé (inchangé).
- Remplacez l’auxiliaire par la forme correspondante au subjonctif imparfait (eusse / fusse etc.).
Exercice 1 : passez à la 2e forme
- J’aurais accepté. → ________ accepté.
- Nous aurions compris. → ________ compris.
- Il aurait voulu venir. → ________ voulu venir.
- Je serais venu(e). → ________ venu(e).
- Ils seraient partis plus tôt. → ________ partis plus tôt.
Corrigé
- J’eusse accepté.
- Nous eussions compris.
- Il eût voulu venir.
- Je fusse venu(e).
- Ils fussent partis plus tôt.
Exercice 2 : repassez en 1re forme (français actuel)
- J’eusse aimé vous répondre. → ________ aimé vous répondre.
- Il eût fini plus tôt. → ________ fini plus tôt.
- Nous eussions choisi autrement. → ________ choisi autrement.
- Je fusse parti(e) si vous l’aviez demandé. → ________ parti(e) si vous l’aviez demandé.
Corrigé
- J’aurais aimé vous répondre.
- Il aurait fini plus tôt.
- Nous aurions choisi autrement.
- Je serais parti(e) si vous l’aviez demandé.
7) pièges fréquents (et comment les éviter) ⚠️
- Confondre “forme rare” et “forme fautive” : j’eusse aimé n’est pas une faute, c’est une forme littéraire.
- Oublier que la 2e forme se lit plus qu’elle ne s’écrit : dans une rédaction scolaire moderne, la 1re forme est généralement attendue.
- Prendre la 2e forme pour un subjonctif : morphologiquement, elle ressemble au subjonctif plus-que-parfait, mais dans le texte, elle joue la valeur du conditionnel passé.
- Mal gérer l’auxiliaire : si le verbe se construit avec être (venir, partir, entrer…), la 2e forme utilisera fusse / fût / fussent, etc.
✅ Astuce : repérez d’abord le verbe au passé composé (auxiliaire avoir / être). La 1re forme et la 2e forme gardent le même auxiliaire.
FAQ ❓
Doit-on utiliser la 2e forme dans ses copies ?
En général, non. Dans une production scolaire actuelle, la 1re forme est la norme. La 2e forme sert surtout à comprendre les textes littéraires et à l’analyser.
Quel est le sens de « j’eusse aimé » ?
C’est très proche de « j’aurais aimé ». Le texte adopte simplement un registre soutenu ou un effet “classique”.
Comment l’expliquer dans un commentaire littéraire (bac) ?
Vous pouvez dire : « Il s’agit d’un conditionnel passé (2e forme) à valeur d’irréel du passé / de regret, qui renforce le registre soutenu et donne une tonalité plus littéraire. »