Objectif

Vous saurez reconnaître et utiliser la construction causative en français, avec faire + infinitif (faire réaliser l’action par quelqu’un) et laisser + infinitif (permettre, ne pas empêcher). Vous verrez les valeurs de sens, les schémas de phrase, les placements de pronoms, ainsi que les règles d’accord réellement appliquées aujourd’hui.

L’essentiel à retenir

  • faire + infinitif : le sujet fait accomplir l’action par un agent.
    Ex. : Le chef fait réparer la machine (par le technicien).
  • laisser + infinitif : le sujet autorise ou n’empêche pas l’action.
    Ex. : Elle laisse entrer les visiteurs.

Idée-clé : « faire + inf. » met l’accent sur la causalité (provoquer l’action) ; « laisser + inf. » met l’accent sur la permission ou l’absence d’opposition.


Constructions modèles

A. Schémas de base

  1. Sujet + faire + infinitif + [compléments]
    • Je fais venir Paul.
    • Nous faisons nettoyer la salle.
    • Ils feront vérifier les comptes.
  2. Sujet + laisser + infinitif + [compléments]
    • Je laisse entrer le public.
    • On laisse partir les élèves.
    • Elle laissera utiliser la salle.
  3. Formes pronominales utiles
    • se faire + infinitif : valeur « subir » ou « se faire faire ».
      Elle s’est fait opérer.
    • se laisser + infinitif : valeur « se laisser convaincre, entraîner ».
      Elles se sont laissées convaincre.

B. Négation et interrogation

  • Négation : Je ne fais pas répéter la scène.Nous ne laissons pas entrer tout le monde.
  • Interrogation : Faites-vous vérifier ce point ?Les laissez-vous sortir ?

Valeurs de sens détaillées

1) Causation effective avec « faire »

  • Commande / délégation : Il fait corriger son manuscrit.
  • Obligation / contrainte : Cette erreur fait recommencer tout le calcul.
  • Causation indirecte (conséquence) : Le froid fait geler l’eau.

2) Permission ou non-intervention avec « laisser »

  • Autorisation : Elle laisse utiliser son bureau.
  • Tolérance, passivité : Il laisse dire.
  • Conseil atténué : Laissez-le finir.

3) Se faire + infinitif

  • Action subie / procurée : Elle s’est fait couper les cheveux.
  • Équivalent d’une voix passive personnelle : Il s’est fait licencier.

4) Se laisser + infinitif

  • Passivité consentie : Ils se sont laissés entraîner trop loin.
  • Évolution psychologique : Elle se laisse convaincre.

Placement des compléments et pronoms

  • Objet direct avant le verbe causatif : Je le fais réparer, Je la laisse entrer.
  • Datif : Je lui fais répéter la scène, Je leur laisse décider.
  • Deux pronoms : ordre habituel – Je le lui fais signer, Je les y fais attendre.

Astuce pratique : si vous pouvez dire la phrase sans la causative, les pronoms gardent leur ordre habituel quand vous la remettez avec faire/laisser.


Accord du participe passé : ce qu’il faut vraiment appliquer

1) Avec faire + infinitif (auxiliaire avoir)

  • Participe passé invariable devant un infinitif.
    • Les chansons qu’il a fait chanter. (pas d’e ni de s)
    • Elle s’est fait opérer.
      Raison pratique : l’objet direct réel se rattache à l’infinitif et non à faire.

2) Avec laisser + infinitif (auxiliaire avoir)

  • Usage courant : invariable comme avec faire.
    • Les dossiers qu’elle a laissé tomber.
  • Accord possible dans certains cas (variante admise) lorsque le COD précède et se rattache sémantiquement à l’action ; on rencontre alors :
    • Les lettres qu’elle a laissées tomber.
  • Conseil de rédaction : en contexte scolaire/professionnel, laisser invariable est cohérent et vous évite les hésitations. Si vous optez pour l’accord, soyez constant dans toute la copie.

3) Avec se laisser + infinitif (auxiliaire être)

  • Accord généralement fait avec le sujet, comme pour un pronominal courant.
    • Elles se sont laissées convaincre.
    • Elle s’est laissée entraîner.
  • Mais si l’on conserve la ligne « laisser invariable », on rencontre aussi elles se sont laissé convaincre ; les deux existent. Recommandation : en milieu scolaire, préférez l’accord avec le sujet pour les formes pronominales.

4) Résumé ultra-pratique

  • faire + inf.invariable : fait.
  • laisser + inf.plutôt invariable ; accord possible si COD antéposé dans certains emplois.
  • se laisser + inf.accord fréquent avec le sujet.
  • se faire + inf.invariable : fait.

Tests rapides de décision

  • Vous déléguez ou provoquez l’action par un tiers ? → faire + inf.
  • Vous autorisez ou n’empêchez pas ? → laisser + inf.
  • Vous insistez sur l’idée « subir / se faire faire » ? → se faire + inf.
  • Vous exprimez une passivité consentie ou une influence subie ? → se laisser + inf.
  • Vous hésitez sur l’accord avec laisser au passé composé ? → Laissez invariable par sécurité, sauf consigne contraire.

Pièges fréquents

  • Confondre valeur : faire n’est pas laisser. Faire venir = provoquer la venue ; laisser venir = ne pas empêcher la venue.
  • Accord hasardeux après faire : évitez les tâches qu’elle a faites faire → écrire qu’elle a fait faire.
  • Surobjets pronominaux : Elle se les fait expliquer, Elle se les laisse expliquer – l’ordre des pronoms reste celui du français standard.
  • Ambiguïtés de registre : laisser peut paraître trop permissif en contexte formel ; préférez autoriser à, permettre de si nécessaire.

Mini-FAQ

« Elle s’est fait couper les cheveux » ou « faite couper » ?
Écrivez fait sans accord. Avec se faire + infinitif, le participe de faire reste invariable.

« Les clés qu’elle a laissé tomber » ou « laissées tomber » ?
Les deux se rencontrent. Usage courant et sûr : laissé invariable. Accord possible si l’on analyse les clés comme COD antéposé qui se rattache à l’action de l’infinitif.

Peut-on employer « par » pour nommer l’agent avec la causative ?
Oui. Elle fait réparer la voiture par le garagiste. Avec laisser, on précise souvent qui agit par un complément : Elle laisse les techniciens installer la mise à jour.

Quelle différence de ton entre “faire + inf.” et des verbes causatifs simples (obliger, forcer, amener à) ?
Faire + inf. est neutre et polyvalent ; obliger/forcer ajoutent une contrainte forte ; amener à suggère une influence plus douce.

Dans le doute pour l’accord avec “laisser” au passé composé ?
Par sécurité, tenez laissé invariable. Si vous choisissez l’accord, soyez cohérent(e) sur l’ensemble du texte.